Bio
Traductrice, sous-titreuse et relectrice professionnelle avec plus de 18 ans d’expérience, je traduis, j’adapte et je relis vos contenus de l’anglais, de l’espagnol et de l’allemand vers le français.
Grâce à mes multiples expériences, je comprends facilement vos besoins. Mon objectif est de faire de notre collaboration à distance un partenariat fluide en toute transparence.
Si vos besoins concernent d’autres langues, je vous mets volontiers en relation avec un ou une collègue.
Références & réalisations
Sous-titrage de documentaires/séries/films, traduction/révision/relecture de tous types de contenus (sites web, articles, instructions, rapports, communiqués de presse, logiciels, etc.)
Voir le portfolio

